超久更換一次的歡迎詩
目前分類:雜項 (9)
- Jun 09 Wed 2010 18:18
棕櫚棕櫚我的新家之---公設篇
- Jun 09 Wed 2010 18:01
棕櫚棕櫚我的新家之---室外篇
- Jun 09 Wed 2010 17:37
棕櫚棕櫚我的新家之---室內篇
- Aug 18 Sat 2007 18:04
“虛白”和“中和”——淺析中國詩詞的美學特質
小評:
虛白或有人認為是詩法中的白描,其實不然,此初處有多向,但不離原本。雖說虛白可說至深理,實也是詩中一角。
文中所言,劉禹錫所說:“片言可以明百意,坐馳可以役萬景,工於詩者能之。”此若善練詞句矣。夫詩者形似於此,可神不應爭逐於此,概詩詞同源不外乎十三經之列。應從養心養性才能得天地真味。
- Feb 10 Sat 2007 10:15
中國文學論叢-漫談新舊文學
作者:錢穆
民初新文化運動之主要一項,乃為新文學運動。大意謂文學須是人生的。舊文學已死去,新文學方誕生,當用通俗白話文寫出,不該再用文言文。但我認為中國舊文學亦是人生的。如<詩經>:[一日不見如三秋兮]、<楚辭>:[悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。]何嘗不是人生!即當前一小學生、初中學生,對此辭句,亦何嘗難讀!而元、明以下,白話說部如<水滸>、<紅樓夢>諸書,其中難識之字、難懂之語句,亦並不少。專以文言白話來作新、舊文學之分辨,此層似尚未臻論定,還值研討。
我絕不反對白話文,我曾在初級小學親自試驗過白話文教學一年,四年級生可寫八百字文理通順的白話文,三年級生可寫四百字,較之文言文省時省力。但我不主張提倡白話而廢止文言,尤不主張不教學生讀文言古書。直至目前,大學文學院中文、歷史、哲學諸系學生,多不能通讀古籍,這對國家民族前途實有莫大影響,有心人不得不注意。
- Feb 03 Sat 2007 10:13
中國文學論叢/品與味
作者:錢穆
中國人最重[品],人有人品,物亦稱物品,乃就其人與物之價值意義而加以衡量評判,以定其高下,斯謂之[品]。西方商業社會,以物相貿易,其物出售獲利高,斯其物貴,西方之物分品應在此。中國農業社會,五殼果瓜菜蔬,以及牛羊雞豚魚蝦之類,主要在供各自食用,斯無甚多價值分別,乃不言品,而言[味]。
<中庸>言:[人莫不飲食,鮮能知味。]西方人亦飲食,亦知味。惟其求味則與中國人不同。中國人烹飪,主五味調和,甜酸苦辣鹹,斟酌配合同在一鍋煮,其味自別。西方人則肉自肉,魚自魚,甜酸苦辣鹹諸調味品亦分別盛碟中,由進食者自加調和,其味乃顯與中國大不同。
- Feb 02 Fri 2007 10:12
中國文學論叢/釋詩言志